學員訂正實例

中級2STC4摘要學員作業

中級2STC4摘要英語教練改善建議

中級4CI4學員作業

中級4CI4英語教練改善建議

E4WT6學員作業及教練改善建議

飛人喬丹在Kobe Byrant告別式致詞

看完Michael Jordan這部觸動人心的演講,我想的是台灣的英語教育。

Jordan整篇演講,用字簡單而深入,嚴格來說只有aggravation (惱人的事)及meme (網路上迅速傳播的圖像)比較少見(閱讀全文)。我們的英語教育幾十年來的問題是一樣的:只是背單字、作測驗卷,但是沒有大量規律的寫作及口語表達訓練。現在Youtube上還有網紅教我們如何短時間認識一萬個單字的影片,而美國專業人士用到的單字也不過6000字,日常生活只需3000~4000字。

⭐造句造句造句🎁,造很多的句子表達整體想法,如此才有可能提升英語能力。否則永遠都只是在補習卻無法具備大家心中想要擁有的國際語簡報或演說的競爭力。如果你或家人在學習英語,但是沒有大量的全文聽讀輸入資訊及全文說寫輸出資訊,那麼就不會是有效率效果的學習。

I would say good morning, but it’s afternoon. I’m grateful to Vanessa and the Bryant family for the opportunity to speak today.

I’m grateful to be here to honor Gigi and celebrate the gifts that Kobe gave us all – what he accomplished as a basketball player, as a businessman, and a storyteller and as a father. In the game of basketball, in life, as a parent – Kobe left nothing in the tank. He left it all on the floor.

Maybe it surprised people that Kobe and I were very close friends. But we were very close friends. Kobe was my dear friend. He was like a little brother. Everyone always wanted to talk about the comparisons between he and I. I just wanted to talk about Kobe.

You know all of us have brothers and sisters, little brothers, little sisters, who for whatever reason always tend to get in your stuff, your closet, your shoes, everything. It was a nuisance – if I can say that word – but that nuisance turned into love over a period of time. Just because the admiration that they have for you as big brothers or big sisters, the questions in wanting to know every little detail about life that they were about to embark on.

He used to call me, text me, 11:30, 2:30, 3 o’clock in the morning, talking about post-up moves, footwork, and sometimes, the triangle. At first, it was an aggravation. But then it turned into a certain passion. This kid had passion like you would never know. It’s an amazing thing about passion. If you love something, if you have a strong passion for something, you would go to the extreme to try to understand or try to get it. Either ice cream, Cokes, hamburgers, whatever you have a love for. If you have to walk, you would go get it. If you have to beg someone, you would go get it.

What Kobe Bryant was to me was the inspiration that someone truly cared about the way either I played the game or the way that he wanted to play the game. He wanted to be the best basketball player that he could be. And as I got to know him, I wanted to be the best big brother that I could be.

To do that, you have to put up with the aggravation, the late-night calls, or the dumb questions. I took great pride as I got to know Kobe Bryant that he was just trying to be a better person – a better basketball player. We talked about business, we talked about family, we talked about everything. And he was just trying to be a better person.

Now, he’s got me and I’ll have to look at another crying meme for the next … 

I told my wife I wasn’t gonna do this cause I didn’t want to see that for the next three or four years. That is what Kobe Bryant does to me. I’m pretty sure Vanessa and his friends all can say the same thing – he knows how to get to you in a way that affects you personally, even though he’s being a pain in the ass. But you have a sense of love for him and the way that he can bring out the best in you. And he did that for me. 

I remember maybe a couple months ago he sends me a text and he said, ‘I’m trying to teach my daughter some moves. And I don’t know what I was thinking or what I was working on, but what were you thinking about when you were growing up trying to work on your moves?’ I said ‘What age?’ He says ’12’. I said ’12, I was trying to play baseball.’ He sends me a text back saying ‘Laughing my ass off.’ And this is at 2 o’clock in the morning.

But the thing about him was we could talk about anything that related to basketball but we could talk about anything that related to life. And we, as we grew up in life, rarely have friends that we can have conversations like that. Well, it’s even rarer when you can grow up against adversaries and have conversations like that. 

I went and saw Phil Jackson in 1999, maybe 2000, I don’t know, when Phil was here in L.A. And I walk in and Kobe’s sitting there.

And the first thing, Kobe said, ‘Did you bring your shoes?’

‘No, I wasn’t thinking about playing.’

But his attitude to compete and play against someone he felt like he could enhance and improve his game, that’s what I loved about the kid. I absolutely loved the kid. No matter where he saw me, it was a challenge. And I admired him because his passion, you rarely see someone who is looking and trying to improve each and every day, not just in sports, but as a parent, as a husband. I am inspired by what he’s done, and what he’s shared with Vanessa, and what he’s shared with his kids.

I have a daughter who’s 30 and I became a grandparent. And I have two twins. I have twins at 6. I can’t wait to get home to become a GirlDad and to hug them and to see the love and smiles that they bring to us as parents. He taught me that just by looking at this tonight, looking at how he responded and reacted with the people he actually loved. These are the things that we will continue to learn from Kobe Bryant.

To Vanessa, Natalia, Bianka, Capri, my wife and I will keep you close in our hearts and our prayers. We will always be here for you. Always. I also want to offer our condolences and support to all the families affected by this enormous tragedy.

Kobe gave every last ounce of himself to whatever he was doing, After basketball, he showed a creative side to himself that I didn’t think any of us knew he had. In retirement, he seemed so happy. He found new passions. And he continued to give back, as a coach, in his community. More importantly, he was an amazing dad, amazing husband, who dedicated himself to his family and who loved his daughters with all his heart. Kobe never left anything on the court. And I think that’s what he would want for us to do.

No one knows how much time we have. That’s why we must live in the moment, we must enjoy the moment, we must reach and see and spend as much time as we can with our families and friends and the people that we absolutely love. To live in the moment means to enjoy each and every one that we come in contact with. 

When Kobe Bryant died, a piece of me died. And as I look in this arena and across the globe, a piece of you died, or else you wouldn’t be here. Those are the memories that we have to live with and we learn from. 

I promise you from this day forward, I will live with the memories of knowing that I had a little brother and I tried to help in every way I could.

Please, rest in peace little brother.

😷冠狀病毒相關單字

Vocabulary Related to Wuhan Coronavirus

  1. Coronavirus冠狀病毒
  2. Novel coronavirus新型冠狀病毒
  3. Confirmed Case確診病患
  4. Epidemic區域流行的(疾病)
  5. Pandemic大規模流行的(疾病)
  6. Emerging disease新興傳染病
  7. Animalhuman interface人畜傳染介面
  8. Reservoir宿主 (大自然或動物)
  9. Zoonotic人畜共同傳染病
  10. Transmission傳播
  11. Persontoperson Contact人對人傳染
  12. Droplet飛沫
  13. Incubation Period潛伏期
  14. Isolation隔離治療
  15. Quarantine檢疫隔離(期)
  16. Contact Tracing接觸者追蹤
  17. Screening篩檢
  18. Reproductive Rate or Reproduction Number傳染率

This world is being flooded with unfamiliar words and phrases in coverage of the newly discovered coronavirus. It’s useful to understand relevant medical terms during a time of health crisis.

Coronavirus: This term refers to a category of viruses that can cause fever, breathing difficulties, pneumonia and diarrhea. Some are potentially fatal. Others can cause a certain percentage of common colds. The name comes from the shape of the virus. Coronaviruses originate in animals and are usually not transmissible to humans. But occasionally a coronavirus mutates and can pass from animals to humans and then from human to human.

Novel coronavirus: A coronavirus strain that has not been previously identified. The Wuhan coronavirus, for example, is novel because it is a new respiratory virus that was first identified in Wuhan, China, in December 2019.

Confirmed Case: A potential case is a person who is likely to have been infected with a specific disease while a confirmed case is a person who has been proven through clinical or laboratory procedures to be infected with the specific disease.

Epidemic: A sudden increase in the number of cases of a disease in a particular geographic area, beyond the number health officials expect. An increase that occurs in a relatively small geographic area or among a small group of people may be called an “outbreak." For example, HIV/AIDS, which affects 1.2 million people in the United States, is an “epidemic." By contrast, two cases of sickness from drinking raw milk in the United States is called an “outbreak."

Pandemic: An epidemic spanning many countries and/or several continents. The difference between an outbreak, an epidemic and a pandemic can be murky and depends on the opinions of scientists and health officials.

Emerging disease: A disease that occurs in the population of a certain geographic region for the first time, or a disease that’s been present at low levels in a region but then rapidly reaches new peaks in the number of cases reported.

Animal-human interface: The points of contact between animals and humans — when people cut down forests and set up dwellings where forest animals are still prevalent, for example. Some types of diseases spread from animals to humans at this interface.

Reservoir: An animal, plant or environment in which a disease can persist for long periods of time. For example, some bats serve as a reservoir for rabies and can spread the disease by biting humans.

Zoonotic: Any disease that spreads from animals to people. The animals can range from tiny ticks to lumbering cattle.

Transmission: How a disease is transferred. This happens in different ways. There’s direct transmission — person-to-person contact and droplet spread. And there’s indirect transmission, for example, consuming contaminated food and water, getting bitten by a disease-carrying mosquito or tick or breathing in a microbe carried by dust.

Person-to-person Contact: How a disease might spread from one person to another. This can happen in many ways – by kissing, touching, having sex, exchanging bodily fluids, sneezing or coughing.

Droplet: The spray produced by sneezing, coughing or even talking. Droplets can spread disease when an infected person coughs or sneezes — and the spray lands on a nearby person’s mouth, nose or eyes. It can also spread when a person touches a body part or a surface with infected droplets, then touches their face.

Incubation Period: the process or period of time in which harmful bacteria or viruses increase in size or number in a person’s or animal’s body but do not yet produce the effects of disease.

Isolation: Separating infected and sick individuals from healthy individuals. Hospitals commonly put sick patients in isolation to prevent the spread of disease.

Quarantine: The separation or restriction of movement of individuals who appear to be healthy but may have been exposed to an infectious disease to see if they become sick. 

Contact Tracing: Identifying people who may have come into contact with a person infected with a disease.

Screening: A health check to see whether a person has a disease — often by taking their temperature and then asking questions about symptoms if the temperature is high.

Reproductive Rate: The number of people one victim can infect, known as the reproduction number of a virus or pathogen. SARS, by comparison, was between 2 and 5, and measles, the most contagious disease known to humans, is a whopping 12 to 18.

🪂失敗無損偉大

Losing doesn’t make one less great

Key Words

  1. expedition (n.)遠征隊
  2. drag (n.) 拖累
  3. confine (v.) 限制
  4. succumb (v.) 屈服;放棄抵抗
  5. depot (n.) 倉庫;補給站
  6. terrain (n.) 地形
  7. jettison (v.) 丟棄

We should be competitive in order to be successful. The goal of being competitive is to be the winner. However, sometimes losing a competition doesn’t make the competitor less great. Today our story is about a man who is well-known and well-respected for his failure.

A century ago, Robert Scott, a British, and 4 other men started off on an expedition. His goal was to be the first to get to the South Pole. Nobody had ever done it. He overcame difficulties and eventually got there. However, a Norwegian flag was waving there. He lost the competition. But losing the competition didn’t make him less great.

The weather on the return journey was exceptionally bad. Food and fuel supplies were low. One man died. Another, who didn’t want to be a drag on the team, crawled out into a blizzard and disappeared into snow. The other three survivors struggled on but then they were confined to their tent by another blizzard that lasted for nine days. They all succumbed to the weather. They were only 11 miles away from their depot.

Robert Scott lost the competition, his life, and the lives of his team. It seemed that he was a loser. It was eight months later when his body was found in the tent, people got to know what he was doing.

Alongside their frozen bodies, the rescue team found 16kg of fossils, a lot of notes for weather, animals, and terrains. They also found rolls of films, and a diary that described what they saw in details, and 7 letters. Obviously, they could and they should have dropped all these to lighten their load. They could and they should have jettisoned all these for a better chance of survival. But they didn’t. They thought these too valuable to give up for their lives.

Scott’s notes and diary left valuable records to scientists and what he did set an example to explorers. As for the 7 letters, in the first letter, he started from “To my widow”.  He said goodbye and explained to his wife why he couldn’t be back to her. It became a symbol of true love and brave love. We must learn from what Robert Scott and his team. Losing a competition didn’t make them less great.

🔄回擊中國或危及未來!

Rebuking China or Risking Future Development

Key Words

  1. rebuke (v.) 斥責
  2. legislature (n.)立法院
  3. demographics (n.) 人口統計資料
  4. democratic (a.)民主的seek to
  5. seek to (v.) 試圖;設法
  6. whittle縮減
  7. diplomatic (a.) 外交的
  8. loom (v.) 隱約出現
  9. proxy (n.) 代理人
  10. suppress (v.) 鎮壓

Tsai Ing-wen has won a landslide victory in a hotly contested election. Tsai’s party, the Democratic Progressive Party, also maintained its majority in Taiwan’s legislature, which means a clear path for Tsai to push through a number of reforms.

This year, demographics played in Tsai’s favor. Young people identify with Taiwan and the democratic values that Tsai promised to protect to a greater degree than her competitor. China has sought to isolate Taiwan, whittling down Taiwan’s diplomatic allies. China has also refused to rule out military force against Taiwan for the sake of reunification.

While China looms in the background of every Taiwanese election, this presidential race turned into a proxy vote on how Taiwan should engage with China since China’s suppressing protests in Hong Kong has cast a shadow over Taiwan’s future.

Analysts forecast more obstacles in cross-Straits relations after the election. In the next four years, Tsai will have to delicately balance growing calls for independence among her supporters and Beijing will continue to squeeze Taiwan internationally.

長途跋涉的愛

A long-distance love story

Keywords

  1. lovestruck (a) 熱戀的
  2. reunite (v) 團聚;統一
  3. chick (n) 雛鳥
  4. reunification (n) 團聚
  5. starvation (n) 飢餓
  6. predator (n) 掠奪者
  7. fashion (v) 以手工製作
  8. migration (n) 遷徙
  9. pledge (v) 發誓
  10. swift (a) 迅速的

For the past 15 years, a lovestruck stork, Klepetan, has faithfully returned from its winter home in South Africa to the same rooftop in a country village in Croatia, where he is reunited with his disabled wife, Malena. It is a love story that has caught the attention of millions.

Tens of thousands of storks have to make this 5000-mile migratory journey from Africa to Croatia each spring. On the 1993 journey, Malena was shot and couldn’t fly properly. Luckily, she was discovered by a school janitor, Stjepan Vokic, who has looked after her ever since. One day 15 years ago, Klepetan saw her and the pair have been inseparable since. Over the years, the couple have dozens of chicks. But every winter Klepetan has to join other storks who fly to their winter home in South Africa. Every spring, people wait to watch the reunification of Klepetan and Melana, fearing that Klepetan may not make its way back to Melana.

Migratory birds brave numerous threats on their journey – from storms to starvation, predators to power lines. However, there’s one particular threat of Klepetan’s – a 100 mile stretch that takes Klepetan over Lebanon. It is here that some storks are shot down from the sky by hunters.

Vokic was so concerned about Klepetan that he wrote a letter to the President of Lebanon, using a pen fashioned from one of Klepetan’s feathers. The heartfelt letter urges the President to pen a law offering stronger protection for birds during the critical migration seasons. The Lebanese President read the letter and pledged to stop the annual slaughter in his country.

Any action needs to be swift and decisive and followed with action on the ground. For the lovestruck stork who returns to his partner every year like clockwork, the clock is ticking.

To know more, please visit https://www.youtube.com/watch?v=5awBLJOPnK0

過去15年來, 一隻戀愛中的鸛Klepetan,從牠南非過冬用的家,忠誠地回到克羅埃西亞一個農村的屋頂,在這裡牠跟受傷的太太Malena團聚。這是一個吸引好幾百萬人關注的愛情故事。

幾萬隻的鸛每年春天必需完成距離5000英里從非洲回到克羅埃西亞的遷徙。在1993年的遷徙旅程中,Malena被射傷了,從此再也無法飛行。

幸運地,一位學校警衛發現了他,從此就照顧Malena。15年前的某一天 Klepeton看見Malena,兩隻鸛就也分不開了。

幾年來他們生了十幾隻幼鸛,但是每年冬天Klepeton必須要加入其他的鸛,前往南非的家過冬,每年春天人們就等待著Klepeton跟Malena的團圓,心中卻害怕Klepeton 也許無法安全的回到Malena身邊。

候鳥在遷徙的旅程中,必須面對許多的挑戰,從暴風雨、飢餓、掠奪者、電線等都是,對Klepeton來講還有一項非常特別的旅程要渡過,那就是100英里橫越黎巴嫩,就是這一片土地上,有一些的鸛會從天空被獵人給射殺。

Vokic非常擔心Klepeton,所以他寫一封信給黎巴嫩總統。寫信的筆用的就是從Klepton身上的一隻羽毛。這一封信請求黎巴嫩總統通過法律對鳥類提供更進一步的保護,尤其是在非常嚴峻的遷徙季節。黎巴嫩總統讀了這一封信,而且宣示要阻止 每年在黎巴嫩發生的候鳥屠殺。

任何的行動都必須要快而堅決,並且要好好執行。對於這隻戀愛中的鸛,每年飛回到他愛妻的身邊像定時的鐘一樣,時間正一分一秒的溜走。

Job、profession、occupation、vocation 和career😣!

這四個單字都和工作有關,究竟甚麼時機該用哪一個字呢?我們先讀下面的小短文。

I was a teacher 10 years ago. I was trained to be a teacher in college. This is to say my profession is a teacher. Teaching is a good job. However, it’s not my vocation. I strongly wanted to be a writer. I enjoy writing down my ideas and sharing the ideas with others. Therefore, I changed my career. My occupation is a writer now.

我十年前是老師,我在大學的訓練就是要當老師,也就是說我的專業是老師,教書是好工作,然而那不是值得我全心奉獻做的事情,我強烈地想要成為作家,我享受於寫下自己的想法,然後跟他人分享。因此,我改變了職業生涯,現在我的職業是作家。

說明:

job: 就是你用工作來換取收入及維持生計所做的事情。

vocation: (認為某種職業適合自己的)使命感,覺得值得投入時間金錢做的事情。

career: 是指在一個行業裡面,在相同或不同的地方和職務的所有工作經歷。

profession: 有專業技術及文憑的工作,例如律師、醫生、會計師、老師。

occupation: 佔據大量時間的工作而獲得報酬的工作。

現在再來複習一次:

I was a teacher 10 years ago. I was trained to be a teacher in college. This is to say my profession is a teacher. Teaching is a good job. However, it’s not my vocation. I strongly wanted to be a writer. I enjoy writing down my ideas and share the ideas with others. Therefore, I changed my career. My occupation is a writer now.

19 反身代名詞(self/selves)用法

全文輸入輸出訓練,效率效果又經濟。無論您是(1)注重口說寫作的國高中生及(2)提升競爭力的英文老師(3)還有努力成為雙語教室的各科老師(4)以及要提升專業英語說寫能力的碩博生。都能找到客製化訓練課程!請洽詢問專線

開始說明反身代名詞之前,我們再複習一下句子的五個元素:
<主詞>+動詞+<受詞>+<介係詞片語>+副詞。

反身代名詞就是中文表達時出現的「…我自己」或「…你自己」,也就是當主詞跟受詞是同一人就要用「反身代名詞」,例如I like myself. 句子中的myself就是反身代名詞。

反身代名詞的單數及複數

  1. I like you. You like me.
    主詞位置要放置主詞人稱代名詞,受詞位置要放置受詞人稱代名詞。
  2. I like myself. You like yourself.
    說明:當主詞與受詞為同一個人時,受詞要用反身代名詞。
  3. I like myself. We like ourselves.
    說明:當反身代名詞為複數時,要用複數-self > -selves

什麼時候該用反身代名詞呢?

  1. 主詞與受詞為同一個人:注意有單複數之區別,-self單數;-selves複數。
    (1) I like myself. We like ourselves.
    (2) You like yourself. You like yourselves.
    (3) He likes himself. She likes herself.
    (4) It likes itself. They like themselves.
  2. 主詞與介系詞片語的受詞為同人:-self單數;-selves複數
    (1) I must do it for myself.
    (2) You must do it for yourself.
    (3) He must do it for himself.
    (4) She must do it for herself.
    (5) It must do it for itself.
    (6) We must do it for ourselves.
    (7) You must do it for yourselves.
    (8) They must do it for themselves.
  3. 主詞要表達「親自(做)…」:-self單數;-selves複數
    (1) I can do it myself. = I myself can do it.
    (2) You can do it yourself.
    (3) He can do it himself.
    (4) She can do it herself.
    (5) It can do it itself.
    (6) We can do it ourselves.
    (7) You can do it yourselves.
    (8) They can do it themselves.

大量英語全文說寫遠距訓練:全文輸入輸出訓練
影片線上教學平台:Youtube教學頻道
提升國際競爭力 加入超凡遠距

👄嘴巴發聲的英文動詞

有關五官及表情的表達愈細膩就愈能觸動人心,但以我們非以英文為母語的人而言,學習英文是為了提升職場競爭力,應該慢慢從閱讀當中去領略,或將所學慢慢應用的全文的說寫表達中,沒有頻繁地做全文說寫的表達,記憶再多單詞也沒有意義。

  1. To breathe 呼吸
    We breathe in deeply while doing yoga.
  1. To cough咳嗽
    He started to cough once he had a cold .
  1. To laugh笑出聲音
    They were laughing as soon as they were told a joke.
  1. To scream (因恐懼、興奮、憤怒或其他強烈情緒而)尖叫
    She screamed when she saw the mouse in the kitchen.
  1. To sigh嘆氣
    She sighed when she finally found her keys.
  1. To yawn打呵欠
    I could see my students yawning, so I knew the lesson was boring
  1. whisper發出氣音
    They were whispering when the professor started his lecture.
  1. To shout/ To yell 吼叫;極大聲說話
    You don’t have to shout because I can hear you now.
  1. To mumble 含糊地說
    My wife mumbled something about housework.
  1. To mutter 咕噥;喃喃自語
    Laurence muttered something about his wife and left.
  1. To whistle 吹口哨
    Mary whistled happily while she was working.
  1. To smack雙脣快速閉合發出聲音(來表示滿意)
    “I love chocolate cake," said Susannah, smacking her lips.
  1. To blow a raspberry 伸出舌頭並吹氣的無禮噓聲
    The boy turned and blew a raspberry at the teacher before running off.
  1. To gag作嘔的聲音
    She gagged on a piece of hard bread.
  1. To weep流淚的哭泣聲
    We all wept in silence for the deprived children.
  1. To burp/ To belch/ To  hiccup打嗝
    The baby burped after being fed.
    He hiccupped as soon as he started eating.
  1. To hum哼著歌曲的聲音
    They were humming happily along with the music.
  1. To groan(表示痛苦的)呻吟聲
    She groaned when her mother asked her to do the shopping.
  1. To giggle咯咯地笑,傻笑
    The jokes had them giggle like little girls all evening.
  1. To pant/ To gasp/ To puff喘氣,倒抽氣
    When he arrived, he was panting because he ran all the way to school.
  1. To sniff聞;鼻子用力吸
    The dog sniffed around the park, searching for a nice scent.
  1. To sneeze打噴嚏
    When you sneeze in America, people say: “God bless you!"
  1. To snore打鼾
    He sometimes snores and when he snores you can’ stand the sound.
  1. To slurp發出吃喝聲
    She slurped loudly as she drank her coffee.