💃斜槓人生

Life As a Slasher!

Key Words
1. slasher (n.)斜槓人;slash (n.) 斜線
2. slash (v.)劈砍
3. economic recession 經濟蕭條
4. redundancy (n.)失業;被解僱
5. economic crisis經濟危機

斜槓人越來越多。傳統上,我們被期望要擁有單一職業生涯。然而,經濟蕭條導致許多人需要在社會扮演多個角色。此外,斜槓人比較容易在被裁員的困境中復原。

斜槓人必須要有很多元的技能,這些技能是經由非常嚴格的時間管理及工作組織能力來支撐的。為了我們長期的生存,在經濟危機的時候,為什麼不能暫時性的接受一個不確定工作,並且同時為我們未來的夢想邁進。

Slasher is on the rise. Traditionally we have been expected to have a single career. However, the economic recession has led many individuals to take on multiple roles in the society. Moreover, it may be easier to recover from redundancy as a slasher.

A slasher must have a stronger and wider skillset that is supported by strong time management and organization skills. For our survival, during the current economic crisis, why can’t we both take an immediate job offer we are not sure about as well as working towards our dream job?

🛵什麼是「零工經濟」?

What Is the Gig Economy?

Key Words
1. gig economy 零工經濟
2. temporary (a.) 臨時性的
3. commonplace (a.) 普遍的
4. freelancer (n.) 自由工作者
5. undermine (v.) 逐漸瓦解
6. rooted (a.) 根深蒂固的

所謂零工經濟就是臨時性的工作變得極為普遍。一般公司傾向於聘用獨立契約工(商)以及自由工作者,而不是全職員工。零工經濟使得傳統的全職工作逐漸瓦解。

零工經濟的結果就是提供比較低價、比較有效率的服務,例如Uber。一些不喜歡運用網路這種高科技服務的人就比較不會享受到零工經濟所帶來的便利,大城市通常是服務工作發展比較完整的地方,夜市零工經濟涉入較深入的地方。

In a gig economy, temporary jobs are commonplace and companies tend toward hiring independent contractors and freelancers instead of full-time employees. A gig economy undermines the traditional economy of full-time.

The result of a gig economy is cheaper, more efficient services, such as Uber. Those who don’t engage in using technological services such as the Internet tend to be left behind by the benefits of the gig economy. Cities tend to have the most highly developed services and are the most rooted in the gig economy.

How a typhoon is named?

颱風是如何命名的?

Key Words:

  1. announce (v.) 宣告
  2. provide (v.) 提供
  3. complicated (a.) 複雜的
  4. previous  (a.)先前的

世界氣象組織(WMO)位於東北太平洋以及南中國海地區有十四個會員國,每一個國家各提供10個颱風的名稱。每當有颱風形成,WMO位於日本的區域辦公室根據各國提供的140名字統一發布颱風名稱。這140個颱風名字包括人名、動物名、地名、珠寶等等。這些名字非常的複雜,因為這是有不同的國家及文化所提供的。

台灣目前並不是WMO的會員國,換句話說台灣從來不曾為颱風命名。

這些名稱的最新版本如附表。附表顯示出白鹿颱風是中國提供的名稱,前一個影響台灣的颱風利奇馬Lekima是越南提供的名稱,而下一個颱風將會被命名為Podul,是北韓所提供的名稱。

Each of 14 member nations from the Western North Pacific and South China Sea region in the World Meteorological Organization (WMO) provides 10 typhoon names. Whenever a typhoon is formed, the WMO regional center in Japan is responsible for announcing the typhoon according to the 140 names provided. The set of 140 typhoon names include names of persons, animals, places, jewelry, etc. The names are extremely complicated as they are from different nations and cultures.

Taiwan is currently not a member of WMO. In other words, Taiwan never names any typhoon.

The latest version of the names for typhoons is as shown in Table 1. The table shows that the Typhoon 白鹿 is named by China, the previous typhoon that affected Taiwan was Lekima provided by Vietnam, and the next typhoon will be named Podul, provided by North Korea.

中元普渡

Ghost Festival in Taiwan

Key Words:

  1. haunt (v.) 使經常苦惱;經常出沒
  2. lunar (a.)月亮的;陰曆的
  3. barrier (n.) 藩籬
  4. realm (n.) 領域
  5. grand (a.) 壯麗的;顯赫的
  6. ancestor (n.) 祖先
  7. ritual (n.) 儀式
  8. deterfrom (v.) 阻撓

中元普渡可能是全世界最大的鬼節慶祝活動。根據傳統,鬼魂會在整個農曆七月出沒台灣,而這整個月就稱為鬼月。

在鬼月期間,生者的國度跟往生者的國度之間的那道藩籬被打開了,所以鬼魂就回到了地球。家家戶戶及企業行號準備的盛大的餐宴來迎接這些回來的祖先,人們在儀式上燒香,準備食物,阻擋鬼魂進入人們的家。人們也會燒紙錢作為奉獻。在這個月,人們傳統上會避免動手術、游泳、搬家、結婚、甚至晚上吹口哨。

鬼月結束的時候,這些鬼魂會被引導回到往生者的國度。

The Zhongyuan Festival is likely to be the largest Ghost Festival celebration in the world. Traditionally, it is believed that ghosts haunt Taiwan for the entire seventh lunar month. The month is known as Ghost Month. 

During this time, the barrier between the realms of the living and the dead opens and ghosts return to wander the earth. Families and businesses prepare a grand feast to welcome returning ancestors. People have rituals with incense and food to deter the spirits from visiting homes. Paper money is also burnt as an offering. During the month, people are told to avoid surgery, swimming, moving, marrying, or even whistling at night.

In the end of the month, the spirits are guided back to the realm of the dead.

反送中是甚麼?

What is anti-extradition?

Key Words:

  1. demonstration (n.) 示威;展示
  2. controversial (a.) 爭議的
  3. extradition (n.) 引渡,遣返
  4. bill ( n.) 法案;帳單;鈔票
  5. vulnerable (a.) 易受影響或攻擊的
  6. authority ( n.) 權威(機構),例如警察局
  7. autonomous (a.) 自治的

幾個禮拜期間的反政府示威期間,香港警方使用催淚彈及橡皮子彈嚇阻這些針對爭議性的引渡法案的抗議行為。

到底這個法案意義何在?

反對人士認為這個方案將意味著中國警方可以因政治議題或商業犯罪在香港逮捕任何人,人們對於這逮捕行為將毫無抵抗力量。這個法案也將會破壞香港目前的自治系統。

Among weeks of anti-government demonstrations, the Hong Kong police used tear gas and rubber bullets to push back against the protests over a controversial extradition bill.

What could the bill really mean?

Critics fear that he bill will leave anyone in Hong Kong vulnerable to being caught by the Chinese authorities for political reasons or business offenses, and it would damage the city’s autonomous system.

你是擁有大海的小水滴!

You Are Not A Drop In The Ocean.

Key Word
1. routine例行工作
2. perspective觀點
3. vast浩瀚
4. trivial微不足道
5. individual個體

This sentence made me stop from my busy routine.  I never thought about life from this perspective.  People do think of themselves as a tiny drop in the vast human ocean.  After all, there are so many people around us and more successful than us. Now what does it mean to be the entire ocean in one drop?

How can we carry the entire world within us?

Think of our life, the trips we make, the tears we cry, the laughter we share, the people we meet, the love we give and take. Don’t they mean anything?

We ARE a drop in the ocean. However, when we think of ourselves as nothing better than a drop in the ocean, we are telling ourselves that our actions or words are trivial.

When we think the other way around, as the entire ocean in a drop, we feel our value as an individual, no matter whether we are successful or not at the moment.

人生競賽中,防守無法贏得比賽!

In the life competition, defense doesn’t help you win.

Key Words:
1. competition競賽
2. play defense採取守勢
3. play offense採取攻勢
4. opponent對手

When we play a ballgame, we sometimes play defense to prevent our opponent from scoring. As long as we play defense really well, we may win in the end.

However, in the life competition, playing defense doesn’t help us win at all. How are we able to play defense if we don’t even know where our opponents are.

We can choose not to beat them, but if we do want to win the competition, the only way is to score, that is, to play offense.

📝寫作基本架構:聯考/留學考短論文

第一段 介紹

篇幅約為整篇文章四分之一,不必寫太多。
不需要第一句就破題,先針對這個方向做一個概略的論述。這一段的最後一句再破題成為
thesis statement主題論述

第二段 主體

主要是介紹第一段的主題論述所描述的內容。最好能夠分成2個到3個部分說明。說明時盡可能以有助於讀者閱讀的方式組織,以下是一個例子:
    First

    Next

    Finally…

每一個說明單項都必須要以一個topic sentence主題句做開頭,再以數個句子來做解說,解說時做好句子的邏輯連接,絕對不要只寫項目卻不加說明。由於一般大學聯考作文的字數通常在150~200之間,以這個模式來寫作,字數一定會夠。但是若是留學考,字數則再250~400之間,甚至更大篇幅的寫作,則主體內的每個topic sentence及其說明的句子(supporting sentences)雖以相同觀念或模式進行,但是宜成為獨立的段落。也就是大學聯考以2~3段進行(要注意看題目有無要求),留學考以5段或5段以上進行。

第三段 結論

結論可以單獨一個段落,也可以附加到第二段的最後以一兩個句子來做結論。
結論不要重複前面已經提過的內容,盡可能以比較宏觀以及有未來性的方向來做陳述。

最重要還是要規律地進行寫作輸出訓練,並交由專人提供改善建議。超凡遠距全文輸入輸出訓練為學習者提供全文輸入輸出的訓練環境,從開口及動筆進行全文輸出幫助學習者成為演說及寫作高手。

口筆譯核心訓練

這個訓練扎扎實實地提升你的英語聽、說、讀、寫能力。不但有大量的說寫輸出訓練、專屬英語教練,而且遠距離訓練節省最寶貴的時間成本。

無論你是基礎、初級、或中級,本訓練將英語能力分成17個不同層級,進行客製化聽說讀寫訓練,適合各層級的英語學習。中級或中級以上請參考強化全方位核心訓練訓練套餐,。

請繼續觀看下方影片了解詳細訓練方式。

訓練方式說明:一期訓練包含下列五個項目。

(1) 英語閱讀訓練STC (視譯英進中): 將一篇英文文章翻譯成中文。進行訓練時邊閱讀邊翻譯,翻譯的同時要錄音,完成後將錄音成品傳至雲端資料夾,英語教練於三個工作天內會提供改善建議。
注意:初級學員於訓練時必須先進行英語朗讀錄音,幫助英語教練評估學員認字發音能力。

(2) 英語口說訓練STE (視譯中進英): 將一篇中文的文章翻譯成英文。進行訓練時邊閱讀邊翻譯,翻譯的同時要錄音,完成後將錄音成品傳至雲端資料夾,英語教練於三個工作天內會提供改善建議。

(3) 英語聽力訓練CI (逐步口譯): 聽一篇英文文章,聽邊做筆記,可以聽第二次或第三次補充筆記不足,然後按照筆記內容,以自己的方式以英文重建原文並錄音,必要時可以在錄音之前先以中文鞏固整體想法再進行英文錄音,完成後將錄音成品傳至雲端資料夾,英語教練於三個工作天內會提供改善建議。

(4) 英語寫作訓練WT (筆譯中進英):先閱讀一篇附有重要單字的中文文本,將這一篇中文文本翻譯成英文文章,完成後將作品上傳至雲端共用資料夾,三個工作天之內,學員專屬英語教練會提供改善建議。

(5) 英語口說訓練TD (主題討論Topicmaster):基礎B3以上均可參加,每周一主題,根據主題依照超凡遠距排定時間上線進行英語討論,每個參加者可以發表三至四次,每次一至三分鐘。

這一項訓練想了解自己的訓練層級?請至訓練層級及評估

唯一雲端虛擬教室,將想法全文輸入輸出訓練🎯,雲端專人訂正提供改善建議。
影片線上教學平台:Youtube教學頻道
提升國際競爭力 加入超凡遠距 。

無論您是(1)注重口說寫作的國高中生; (2)提升競爭力的英文老師; (3)努力成為各科雙語老師; 或(4)提升專業英語說寫能力的碩博生或社會人士。請洽客製化訓練課程詢問專線