1. 檔名確實呈現以利管理
學員作業檔以及英語教練訂正檔都要呈現正確檔名。學員作業檔名就在作業文本頁面的左上角,例如E2STC1-1。教練訂正檔名是(作業檔名+空格+教練代號+R),例如E2STC1-1 SR,這樣可以清楚地在資料夾裡檢視訓練課程的每一項作業已經完成及訂正完成檔名前後同時呈現。
2. 錄音作業訂正說明
(1) 工具:
英語教練訂正作業時應該要使用電腦、麥克風及耳機,提升訂正聲音品質,可自行選用自己擅長使用的工具及APP完成訂正作業,以下為超凡遠距建議使用的APP:
- 訂正錄音作業需使用聲音編輯軟體,建議採用Lexis Audio Editor付費版,或Audacity。
- (a) Lexis Audio Editor操作較迅速,免費版即可以操作wav、flac、m4a、aac、wma格式,但若要輸出MP3檔,必須用付費版,價格約NT$100。請在Windows的APP Store付費下載。
- (b) Audacity完全免費(點此網頁選擇作業系統下載),功能比Lexis Audio Editor強大許多,若只是訂正作業,操作上稍微多一兩道手續,但也不難克服。
(2) STC作業:
本作業主要幫助學員提升閱讀理解力,因為是輸出中文,所以英語教練務必確定學員翻譯正確,措辭合乎邏輯,要求的標準必須高,但不必字字計較,要以整體邏輯合理為重。在訂正前,英語教練務必確認能夠完全理解作業內容。必要時可以參考超凡遠距參考檔。英語教練要提醒學員的常見錯誤:
- 按照英文句型結構翻譯,而不是按照中文句型結構翻譯,否則會導致中文輸出內容有時候令人難以聽懂。
- 學員在翻譯時常常未看完整句就翻譯,導致語意不通順,因為英文句子中出現在句子後面的意義元素,通常要在中文句子的前面就要呈現。
- 學員常常沒有注意翻譯中的句子與前方句子的關係,以至於句意不連貫,或用詞不一致。要提醒學員注重整體感,才能有流暢翻譯。
(3) STE作業:
本作業主要幫助學員提升英語口說能力,由於輸出的是英文,這對大多數的學生來講是一個比較大的挑戰,錯誤較多,因此不需要有錯誤就訂正, 但是必須要把握幾個重點,每項作業挑出3~5個重點錯誤提供建議即可。
- 基礎學員要著重咬字發音的完整、基本時態觀念,尤其不規則動詞過去式的提醒、正確句型結構提醒,也就是主詞、動詞、受詞、介詞、片語副詞,務必熟練,學習子句的運用,但是不必求精準。
- 初級學員要注重子句的運用,尤其形容詞子句對於口說能力的提升有非常大的幫助,一定要讓學員具備形容詞子句的概念,但是不必精細。幫助學員了解比較長的中文句子不一定要在一個英文句子裡面納入所有的意義元素,可以利用兩個中文短句子來完成。
- 中級學員要著重用字是否正確,提醒學員不需要因為英文字典裡面的中文定義而有錯誤的判斷。造句的時候,不用執著於用很深奧的字,越簡單越好。以流暢、正確為優先原則。
- 中級以上學員需盡可能把中文句子當中所有的意義元素包含到英文句子當中,整個作業必須要以流暢、合邏輯、能夠被聽眾聽懂為優先原則。結構愈簡潔愈好。
(3) CI逐步口譯:
本作業是聽跟說的雙重訓練,作業目的在於提升學員聽力及口說能力。訂正重點在於提醒學員是否將聽進來的資訊正確且合乎邏輯的說出去,不必100%重新輸出,但是必須至少60%以自己的方式,合乎邏輯的輸出,且聽眾能夠聽懂。提醒重點如下:
- 學員不可把聽到的聲音逐字逐句地記錄下來,然後用朗讀來錄音,這樣會變成複製性輸出,而不是發自內心的創造。學員應該練習邊聽邊做筆記,然後依據筆記的內容來做輸出。所以輸出內容以簡單、流暢、合邏輯、掌控重點為優先。
- 學員的文法訂正為次要,但必須提醒學員善用形容詞子句、名詞子句、及副詞子句做正確表達。但是若是不用子句也能正確表達是可以接受的。
- 學員解讀錯誤出現,英語教練必須加以訂正,觀察是否訓練層級太高。可以提醒學員做完筆記之後,先用中文輸出一次,檢視自己中文輸出是否合乎邏輯,若是合乎邏輯,再用英文輸出。
3. WT寫作作業訂正說明
寫作WT及TW的目的在於提升學員使用文法、單字、片語的精準度,英語教練訂正的時候 盡可能嚴格,以幫助學員在最短的時間之內建立使用單字文法的正確觀念,以及句型結構的精準度。
寫作作業WT筆譯或TW主題寫作的訂正,通常以兩種方式來進行:
- 第一種就是將學員的作業列印出來,然後以手寫的方式訂正,訂正完之後拍照,然後再上傳到學員的雲端資料夾。
- 第二種方式就是利用電腦以及手寫板作業,這種作業方式可以在電腦上使用Windows 10小畫家,或另行下載Smooth Draw,將學員WT或TW作業圖檔在小畫家或Smooth draw開啟,然後以電子筆在手寫板做訂正。
英語教練可以再利用輔助APP加快作業速度。利用Google的語音辨識系統,使用麥克風將大量文字訂正內容先用語音辨識系統取得文字稿,再複製貼到小畫家或Smooth draw上。
