Taiwanese Are Asking for Their Name in the US

Key Words:

  1. racial category (n.) 種族分類
  2. survey (n.) 調查
  3. campaign (n.) 宣傳活動
  4. reflection (n.) 反映
  5. demographic (adj.) 人口統計的

美國2020人口普查預計在明年四月登場。今年一個台灣團體試著做些改變。因為在普查的種族選項上沒有「台灣人」,所以這個成立於美國的台灣團體發起了一個宣傳運動,鼓勵所有美籍台灣人勾選其他亞洲人的欄位,並在表格寫上「台灣人」,而非直接勾選「中國人」。

根據2010人口普查紀錄,當時有二十一萬五千名台裔住在美國。有了這個數字代表的力量與能量,該團體希望能精確反映人口統計的全貌。

The 2020 US Census is to start in April. This year, a Taiwanese group is trying to make a change. Because there is no racial category of “Taiwanese” on the survey’s race question, this US-based Taiwanese group has launched a campaign to encourage all Taiwanese-Americans to check the box for “Other Asian” and then write in “Taiwanese” on the form, instead of checking the “Chinese” box.

The 2010 Census recorded 215,441 Taiwanese living in the US at that time. The league hopes to give an accurate reflection of the demographic situation with the strength and power in numbers.

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料